Tuesday, January 18, 2011

[LYRIC] Beast/B2ST - 성장통 / Growing Pain (College Campus Song Festival)

HANGUL, ROMANIZATION, ENGLISH TRANSLATION for Beast's "Because of You" (from My Princess OST)
Cr: musiclovex3@SOOMPI (ENG)(HAN), GuiGuiProduction@YOUTUBE (ROM)
 ♥♥♥♥ ♥♥♥♥ ♥♥♥♥ ♥♥♥♥
 성장통 / GROWING PAIN


Romanization:
 gil-jin an-ji-man gye-sok dal-lyeo-on gil
 bo-ih-jin an-ji-man neul ga-jyeot-deon kkum
 si-gan-ih gal-su-lok job-ah-ji-neun gil
 hui-mi-hae-jyeo-ga-neun kkum
 ha-ji-man nan jeol-dae po-gi-ha-geo-na ji-chyeo sseu-leo-ji-ji an-ha
 nan da-si nal-ah ol-la
 u-li gat-ih mo-du da son-eul jab-go-seo da gat-ih ttwi-eo ol-la
 ji-geum-eun jam-kkan ah-peun seong-jang-tong-ih-ya
 nae-il-eun deo na-eun ha-lu-ga doel-geo-ya
 saeng-gak-ha-myeon-seo ji-chin mom-eul nub-hyeo jam-deul-eo
 I never give up
 bab meok-deut baet-eun mal-ih-ji-man
 mal-cheo-leom swib-jin an-deo-la
 bok-jab-han meo-lit-sok-eun ja-kku eong-kyeo-man ga-go
 dab-dab-han ga-seum-sok-eun meong-deul-eo ga-go
 ji-na-gal geot gat-ji an-eun
 ih si-gan-deul-eul ma-leun mok-eu-lo sam-kyeo nae-li
 swib-ji an-go eon-je-na dal-lyeo-on nal
 jab-hil deut da-ga-wat-deon kkum gat-deon nal
 si-gan-ih gal-su-lok ga-bba oh-neun sum
 son-eh dah-ji an-deon nae-il
 ha-ji-man nan jeol-dae po-gi-ha-geo-na ji-chyeo sseu-leo-ji-ji an-ha
 nan da-si nal-ah ol-la
 u-li gat-ih mo-du da son-eul jab-go-seo da gat-ih ttwi-eo ol-la
 ji-geum-eun jam-kkan ah-peun seong-jang-tong-ih-ya

Hangul:
  길진 않지만 계속 달려온 길
 보이진 않지만 늘 가졌던 꿈
 시간이 갈 수록 좁아지는 길
 희미해져 가는 꿈
 하지만 난 절대 포기하거나 지쳐 쓰러지지 않아
 난 다시 날아 올라
 우리 같이 모두 다 손을 잡고서 다 같이 뛰어 올라
 지금은 잠깐 아픈 성장통이야
 내일은 더 나은 하루가 될 거야
 생각하면서 지친 몸을 눕혀 잠들어
 밥 먹듯 뱉은 말이지만
 말처럼 쉽진 않더라
 복잡한 머릿속은 자꾸 엉켜만 가고
 답답한 가슴속은 멍들어 가고
 지나갈 것 같지 않은
 이 시간들을 마른 목으로 삼켜 내리
 쉽지 않고 언제나 달려온 날
 잡힐 듯 다가왔던 꿈같던 날
 시간이 갈수록 가빠 오는 숨
 손에 닿지 않던 내일
 하지만 난 절대 포기하거나 지쳐 쓰러지지 않아
 난 다시 날아 올라
 우리 같이 모두 다 손을 잡고서 다 같이 뛰어 올라
 지금은 잠깐 아픈 성장통이야



Translation:
The path I've walked, though it's not long.
 The dream I can't see, but always had.
 The path that narrows as time passes.
 The dream that is fading away.
 But I will never give up or collapse from exhaustion.
 I will fly and rise again.
 Like us, everyone hold each other's hand and jump and rise together.
 This moment is only but a temporary growth pain.
 Tomorrow will be a better day.
 As I think, I lay my tired body down and fall asleep.
 I never give up
 Although these are words that I spit out as if I had eaten them like food,
 It's easier said than done.
 My complicated mind keeps tangling itself.
 My suffocating heart keeps bruising.
 This time that seems as if it will never pass,
 Swallow it down with your dry throat.
 The day that isn't easy and always comes.
 The dream-like day that approached us like we could grab it.
 My breath that becomes rapid as time passes.
 The tomorrow that my hands coudn't touch.
 But I will never give up or collapse from exhaustion.
 I will fly and rise again.
 Like us, everyone hold each other's hand and jump and rise together.
 This moment is only but a temporary growth pain

No comments:

Post a Comment